Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

la carne está salada

  • 1 salado

    adj.
    1 salty, seasoned with salt, savoury.
    2 salted, salt.
    3 jinxed, under a curse.
    past part.
    past participle of spanish verb: salar.
    * * *
    1→ link=salar salar
    2 familiar figurado (agudo) witty; (gracioso) funny; (encantador) charming, attractive
    * * *
    (f. - salada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (Culin) (=con sal) salt antes de s, salted; (=con demasiada sal) salty; (=no dulce) savoury
    2) (=persona) (=gracioso) amusing; (=encantador) charming

    ¡qué salado! — (=divertido) how amusing!; iró very droll!

    3) [lenguaje] rich, racy
    4) LAm (=desgraciado) unlucky, unfortunate
    5) Cono Sur * (=caro) [objeto] expensive; [precio] very high
    SALADO ► Salado se traduce por salt al referirse al agua de mar (por oposición a agua dulce) o a un producto que ha sido curado con sal: El Caspio es un lago de agua salada The Caspian Sea is a salt lake El bacalao salado se emplea mucho en la cocina española Salt cod is used a great deal in Spanish cooking ► Salado, por oposición a dulce, se traduce por savoury: ... platos dulces y salados...... sweet and savoury dishes... ► Si algo está salado porque sabe a sal o porque contiene demasiada sal, se debe traducir por salty: Estas albóndigas están muy saladas These meatballs are very salty Salty es la única de estas tres traducciones que se puede usar en grado superlativo o comparativo: Esta carne está mucho más salada que la de ayer This meat is much saltier than what we had yesterday Si nos referimos a almendras o cacahuetes salados se debe emplear salted. Para otros usos y ejemplos ver la entrada
    * * *
    - da adjetivo
    1) (Coc)
    a) ( con sal) salted
    b) [SER] ( no dulce) <plato/comida> savory*
    2)
    a) (fam) < persona> ( gracioso) funny, witty
    b) (fam) < chiste> risqué; < anécdota> spicy
    3) (CS fam) ( caro) pricy
    4)
    a) (AmL fam) ( desafortunado) jinxed (colloq)
    b) (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)
    * * *
    = salty [saltier -comp., saltiest -sup.].
    Ex. Information was also collected on the short-term history of medication and lifestyle including smoking, drinking and eating salty foods.
    ----
    * agua salada = salt water [saltwater].
    * cocodrilo de agua salada = saltie.
    * sabor salado = saltiness.
    * * *
    - da adjetivo
    1) (Coc)
    a) ( con sal) salted
    b) [SER] ( no dulce) <plato/comida> savory*
    2)
    a) (fam) < persona> ( gracioso) funny, witty
    b) (fam) < chiste> risqué; < anécdota> spicy
    3) (CS fam) ( caro) pricy
    4)
    a) (AmL fam) ( desafortunado) jinxed (colloq)
    b) (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)
    * * *
    = salty [saltier -comp., saltiest -sup.].

    Ex: Information was also collected on the short-term history of medication and lifestyle including smoking, drinking and eating salty foods.

    * agua salada = salt water [saltwater].
    * cocodrilo de agua salada = saltie.
    * sabor salado = saltiness.

    * * *
    salado -da
    A ( Coc)
    1 (con sal) salted
    almendras saladas salted almonds
    la carne está salada the meat is very/too salty
    las anchoas son muy saladas anchovies are very salty
    le gusta la comida poco salada he doesn't like too much salt in his food
    2 [ SER] (no dulce) savory*
    no me atraen los postres, prefiero lo salado I'm not a fan of desserts, I prefer savory things
    B
    1 ( fam) ‹persona› (gracioso) funny, witty
    es de lo más salado bailando flamenco he dances flamenco with real flair
    2 ( fam); ‹chiste› risqué; ‹anécdota› spicy
    C (CS fam) (caro) pricy
    la multa le salió bastante salada the fine was pretty steep o heavy
    un veraneo en la costa sale salado a summer vacation on the coast is a pricy business ( colloq)
    D
    1 ( AmL fam) (desafortunado) jinxed ( colloq)
    estoy salado I seem to be o I'm jinxed
    estos zapatos están salados these shoes have a jinx on them o are jinxed
    * * *

    Del verbo salar: ( conjugate salar)

    salado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    salado    
    salar
    salado
    ◊ -da adjetivo

    1 (Coc)
    a) ( con sal) ‹almendras/bacalao salted;

    gusto salty;

    b) [SER] ( no dulce) ‹plato/comida› savory( conjugate savory)

    2
    a) (fam) ‹ persona› ( gracioso) funny, witty

    b) (fam) ‹ chiste risqué;

    anécdota spicy
    3 (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)
    salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo
    a) ( para conservar) ‹carne/pescado to salt (down);

    pieles to salt

    salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through;
    [ negocio] to go bust
    salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
    salado,-a adjetivo
    1 Culin salted
    (con mucha sal) salty
    2 (no dulce) savoury, US savory
    3 fig fam (divertido, jovial) amusing, witty: ¡qué niño más salado!, what a funny little boy!
    4 LAm (desafortunado, con mala suerte) unlucky
    familiar jinxed
    5 LAm fam (caro, costoso)
    salar
    I verbo transitivo
    1 (echar sal a una comida) to add salt to
    2 (poner en salazón) to salt
    3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
    4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
    II m (salina, terreno estéril)
    ' salado' also found in these entries:
    Spanish:
    sabrosa
    - sabroso
    - salada
    - budín
    English:
    pie
    - salt
    - salty
    - savory
    - savoury
    - dried
    - kipper
    * * *
    salado, -a adj
    1. [con sal] salted;
    [con demasiada sal] salty;
    estar salado to be salty;
    agua salada salt water;
    bacalao salado salt(ed) cod
    2. [opuesto a lo dulce] savoury;
    me gusta más lo salado I prefer savoury food
    3. Esp [gracioso, simpático] amusing;
    [encantador] charming;
    tu amigo es muy salado your friend is very amusing;
    ¡qué bebé más salado! what a charming baby!
    4. CAm, Carib, Méx [desgraciado] unlucky;
    estar salado to have lousy luck
    5. CSur Fam [caro] pricey
    * * *
    adj
    1 ( con sal) salted; ( con demasiada sal) salty
    2 (no dulce) savory, Br
    savoury
    3 fig
    funny, witty
    4 C.Am., Chi, Rpl fam
    pricey fam
    * * *
    salado, -da adj
    1) : salty
    2)
    agua salada : salt water
    * * *
    salado adj
    1. (con mucha sal) salty [comp. saltier; superl. saltiest]
    2. (no dulce) savoury

    Spanish-English dictionary > salado

  • 2 вода

    вод||а́
    akvo;
    минера́льная \вода mineralakvo;
    питьева́я \вода trinkakvo;
    спусти́ть \водау senakvigi;
    ♦ как в \водау ка́нуть malaperi senpostsigne, kvazaŭ droni;
    вы́вести кого́-л. на чи́стую \водау demaskigi, malkaŝigi, senvualigi;
    вы́йти сухи́м из \водаы́ resti senpuna;
    ему́ как с гуся́ \вода ĝi tuŝas lin kiel akvo anseron.
    * * *
    ж. (вин. п. во́ду)
    1) agua f

    питьева́я вода́ — agua potable

    минера́льная вода́ — agua mineral

    пре́сная вода́ — agua dulce

    артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)

    прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)

    мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)

    жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)

    стоя́чая вода́ — agua estancada

    речна́я вода́ — agua fluvial (de río)

    морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)

    сыра́я вода́ — agua fresca

    кипячёная вода́ — agua hervida

    ключева́я вода́ — agua manantial

    та́лая вода́ — agua de fusión

    дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)

    се́льтерская вода́ — agua de Seltz

    газиро́ванная вода́ — agua gaseosa

    свята́я вода́ церк.agua bendita

    фрукто́вая вода́ — agua de frutas

    грунто́вые во́ды — aguas subterráneas

    сто́чные во́ды — aguas de desagüe

    вода́ для поли́вки — aguacibera f

    весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales

    под водо́й — bajo el agua

    по воде́ — por agua

    на пове́рхности воды́ — a flor de agua

    е́хать водо́й — ir por vía acuática

    2) мн. во́ды ( водные пространства) aguas f pl

    территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)

    континента́льные во́ды — aguas continentales

    3) мн. во́ды ( курорт) aguas f pl, baños m pl, balneario m

    терма́льные во́ды — aguas termales

    е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario

    лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas

    ••

    тяжёлая вода́ хим.agua pesada

    жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m

    тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)

    ти́хие во́ды — agua mansa

    чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas

    мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)

    их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne

    он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta

    мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua

    как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua

    как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra

    как в во́ду гляде́л разг.como si lo estuviera viendo

    с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos

    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

    (быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. ≈≈ ser más blando que una breva

    лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien

    лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar

    дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua

    выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras

    толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar

    вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть ≈≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto

    ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. ≈≈ escrito en la arena

    * * *
    ж. (вин. п. во́ду)
    1) agua f

    питьева́я вода́ — agua potable

    минера́льная вода́ — agua mineral

    пре́сная вода́ — agua dulce

    артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)

    прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)

    мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)

    жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)

    стоя́чая вода́ — agua estancada

    речна́я вода́ — agua fluvial (de río)

    морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)

    сыра́я вода́ — agua fresca

    кипячёная вода́ — agua hervida

    ключева́я вода́ — agua manantial

    та́лая вода́ — agua de fusión

    дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)

    се́льтерская вода́ — agua de Seltz

    газиро́ванная вода́ — agua gaseosa

    свята́я вода́ церк.agua bendita

    фрукто́вая вода́ — agua de frutas

    грунто́вые во́ды — aguas subterráneas

    сто́чные во́ды — aguas de desagüe

    вода́ для поли́вки — aguacibera f

    весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales

    под водо́й — bajo el agua

    по воде́ — por agua

    на пове́рхности воды́ — a flor de agua

    е́хать водо́й — ir por vía acuática

    2) мн. во́ды ( водные пространства) aguas f pl

    территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)

    континента́льные во́ды — aguas continentales

    3) мн. во́ды ( курорт) aguas f pl, baños m pl, balneario m

    терма́льные во́ды — aguas termales

    е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario

    лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas

    ••

    тяжёлая вода́ хим.agua pesada

    жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m

    тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)

    ти́хие во́ды — agua mansa

    чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas

    мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)

    их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne

    он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta

    мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua

    как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua

    как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra

    как в во́ду гляде́л разг.como si lo estuviera viendo

    с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos

    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

    (быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — ≈ ser más blando que una breva

    лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien

    лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar

    дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua

    выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras

    толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar

    вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — ≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto

    ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. — ≈ escrito en la arena

    * * *
    n
    1) gener. agua
    2) poet. cristal

    Diccionario universal ruso-español > вода

  • 3 salt

    so:lt
    1. noun
    1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sal
    2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sal
    3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) (viejo) lobo de mar

    2. adjective
    (containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salado

    3. verb
    (to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salar, echar sal
    - saltness
    - salty
    - saltiness
    - bath salts
    - the salt of the earth
    - take something with a grain/pinch of salt
    - take with a grain/pinch of salt

    salt n sal
    tr[sɔːlt]
    1 ( Strategic Arms Limitation Talks) conversaciones para la limitación de armas estratégicas
    salt ['sɔlt] vt
    : salar, echarle sal a
    salt adj
    : salado
    salt n
    : sal f
    adj.
    salado, -a adj.
    salobre adj.
    n.
    sal (Química) s.m.
    salero s.m.
    v.
    curar v.
    marinar v.
    salar v.
    salpresar v.

    I sɔːlt
    a) u ( Culin) sal f

    to be the salt of the earthser* la sal de la tierra

    (to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)

    b) c ( Chem) sal f

    II
    a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal en
    b) salted past p salado
    Phrasal Verbs:

    III
    a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazón
    b) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada
    c) < air> salobre; < taste> salado, a sal
    [sɔːlt]
    1. N
    1) (Culin) sal f
    - take sth with a pinch or grain of salt
    - rub salt into the wound
    2) (Med)
    salts sales fpl
    2.
    VT (=flavour) salar; (=preserve) conservar en sal; [+ road] poner sal en, tratar con sal
    3.
    ADJ [meat, water, taste] salado
    4.
    CPD

    salt beef Ncarne f de vaca salada

    salt cod Nbacalao m salado

    salt fish Npescado m salado, pescado m en salazón

    salt lake Nlago m de agua salada

    salt marsh Nsaladar m, salina f

    salt mine Nmina f de sal

    salt pan Nsalina f

    salt pork Ncerdo m en salazón

    salt spoon Ncucharita f de sal

    salt water Nagua f salada

    saltwater
    * * *

    I [sɔːlt]
    a) u ( Culin) sal f

    to be the salt of the earthser* la sal de la tierra

    (to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)

    b) c ( Chem) sal f

    II
    a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal en
    b) salted past p salado
    Phrasal Verbs:

    III
    a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazón
    b) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada
    c) < air> salobre; < taste> salado, a sal

    English-spanish dictionary > salt

  • 4 вода

    ж. (вин. п. во́ду)
    питьева́я вода́ — agua potable
    минера́льная вода́ — agua mineral
    пре́сная вода́ — agua dulce
    артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)
    прото́чная вода́ — agua corriente( de pie, viva)
    мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)
    жесткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)
    стоя́чая вода́ — agua estancada
    речна́я вода́ — agua fluvial( de río)
    морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)
    сыра́я вода́ — agua fresca
    кипяченая вода́ — agua hervida
    ключева́я вода́ — agua manantial
    та́лая вода́ — agua de fusión
    дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)
    се́льтерская вода́ — agua de Seltz
    газиро́ванная вода́ — agua gaseosa
    свята́я вода́ церк.agua bendita
    фрукто́вая вода́ — agua de frutas
    грунто́вые во́ды — aguas subterráneas
    сто́чные во́ды — aguas de desagüe
    вода́ для поли́вки — aguacibera f
    весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales
    под водо́й — bajo el agua
    по воде́ — por agua
    на пове́рхности воды́ — a flor de agua
    е́хать водо́й — ir por vía acuática
    2) мн. во́ды ( водные пространства) aguas f pl
    территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)
    континента́льные во́ды — aguas continentales
    3) мн. во́ды ( курорт) aguas f pl, baños m pl, balneario m
    терма́льные во́ды — aguas termales
    е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario
    лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas
    ••
    тяжелая вода́ хим.agua pesada
    желтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m
    темная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)
    ти́хие во́ды — agua mansa
    чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas
    мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)
    их водо́й не разольешь — están a partir un piñón, son como uña y carne
    он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta
    мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua
    как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua
    как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas ( caídas)
    как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra
    как в во́ду гляде́л разг.como si lo estuviera viendo
    с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos
    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
    (быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — ≈ ser más blando que una breva
    лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien
    лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar
    дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua
    выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras
    толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar
    вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)
    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — ≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto
    ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. — ≈ escrito en la arena

    БИРС > вода

  • 5 salado

    Del verbo salar: ( conjugate salar) \ \
    salado es: \ \
    el participio
    Multiple Entries: salado     salar
    salado
    ◊ -da adjetivo
    1 (Coc)
    a) ( con sal) ‹almendras/bacalao salted;
    gusto salty;
    b) [SER] ( no dulce) ‹plato/comida› savory( conjugate savory)
    2
    a) (fam) ‹ persona› ( gracioso) funny, witty
    b) (fam) ‹ chiste risqué;
    anécdota spicy 3 (Méx fam) ( que trae mala suerte) jinxed (colloq)
    salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo
    a) ( para conservar) ‹carne/pescado to salt (down);
    pieles to salt salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through; [ negocio] to go bust
    salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
    salado,-a adjetivo
    1 Culin salted (con mucha sal) salty
    2 (no dulce) savoury, US savory
    3 fig fam (divertido, jovial) amusing, witty: ¡qué niño más salado!, what a funny little boy!
    4 LAm (desafortunado, con mala suerte) unlucky familiar jinxed
    5 LAm fam (caro, costoso)
    salar
    I verbo transitivo
    1 (echar sal a una comida) to add salt to
    2 (poner en salazón) to salt
    3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
    4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
    II m (salina, terreno estéril) ' salado' also found in these entries: Spanish: sabrosa - sabroso - salada - budín English: pie - salt - salty - savory - savoury - dried - kipper

    English-spanish dictionary > salado

См. также в других словарях:

  • Carne — I (Del lat. caro, carnis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte blanda, formada principalmente por los músculos del cuerpo del hombre y de los animales: ■ la flecha se clavó en la carne del muslo. 2 COCINA Productos o partes comestibles de los… …   Enciclopedia Universal

  • en carne viva — ► locución adverbial coloquial 1. Se aplica a la parte del cuerpo despojada de piel: no pudo soportar el agua salada en la herida en carne viva. 2. Indica que una persona está irritada o que aún están muy vivas las huellas de un suceso doloroso …   Enciclopedia Universal

  • Gastronomía occitana — Cassoulet del Languedoc. La gastronomía de Occitania o cocina occitana forma parte de la cocina medit …   Wikipedia Español

  • Asado — Saltar a navegación, búsqueda Típico asado Argentino …   Wikipedia Español

  • Atlaltipa — Saltar a navegación, búsqueda Atlaltipa es una localidad de Tecolotitla, del municipio de Atlapexco, Hidalgo, México. Brazo del río Huazalingo cuando está crecido. Contenido …   Wikipedia Español

  • Salsa — (Del lat. salsa, salado.) ► sustantivo femenino 1 COCINA Mezcla líquida o pastosa de varias sustancias comestibles, usada para condimentar los alimentos: ■ la salsa de la carne está muy sabrosa. 2 coloquial Cualquier cosa que da gracia o amenidad …   Enciclopedia Universal

  • Pingüino asesino — Saltar a navegación, búsqueda El pingüino asesino es un animal ficticio del Zoo Tycoon 2: Extinct Animals para PC. Se consigue al obtener una puntuación menor al 50% (ocasionalmente) en el laboratorio de ADN. Cuando lo consigues te aparece un… …   Wikipedia Español

  • Kare-kare — Un cuenco de kare kare. El kare kare es un estofado filipino hecho de un caldo de cacahuete con diversas verduras, rabo de toro y ocasionalmente casquería o tripa. La carne puede cambiarse por cabra o (raramente) pollo. A menudo se come con… …   Wikipedia Español

  • Ensayo sobre el entendimiento humano — Saltar a navegación, búsqueda Ensayo sobre el entendimiento humano Portada de la edición original …   Wikipedia Español

  • Gastronomía de Francia — La comida gastronómica de los franceses Patrimonio Cultural Inmaterial Nombre descrito en la Lista del Patrimonio Inmaterial …   Wikipedia Español

  • República de Bolivia — Saltar a navegación, búsqueda …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»